The John Cena bing chilling meme is recently trending on TikTok.
The trend is about imitating John Cena speaking Chinese/Mandarin.
Some of them failed miserably while others have fluent pronunciation.
In John Cena’s original video, his Chinese is not perfect, but it’s understandable.
When the meme first started, some YouTube videos altered the subtitles of the video to make it seem like John Cena was in a dangerous situation.
Currently, the word, “Bing Chilling” is widely adopted on social media because of how goofy it’s being pronounced.
In this article, you’ll learn what is the John Cena Bing Chilling meme about (from TikTok), its script/lyrics/translation, and the original video.
John Cena bing chilling
The John Cena Bing Chilling Meme is a video that John Cena posted on Sina Weibo to promote Fast and Furious 9.
John Cena is a WWE wrestler, an actor, and a former rapper.
Sina Weibo is China’s version of Instagram/Twitter that has over 300 million monthly active users.
A user, @speakyb1inders, posted the original video of John Cena saying “Bing Chilling” on TikTok.
The video got over 2.6 million views and more than 1,400 comments.
The word, “Bing Chilling” means “Ice Cream” in Chinese.
However, the actual Hanyu Pinyin for it is Bīng Qí Lín (冰淇淋).
The video quickly turned into a meme as multiple YouTubers made remixes of it.
Other YouTubers altered the subtitles of the video which made it seem like John Cena was in a dire situation.
On TikTok, many users try to imitate the video of John Cena while speaking poor Chinese.
A user, @chineseteacherbridge, posted a video on TikTok teaching people how to pronounce the “Bing Chilling” script properly.
The video got over 1.1 million views and more than 300 comments.
He compared the difference between a non-native Chinese speaker between a native Chinese speaker.
The main difference is the tone—the former being flat-toned while the latter follows the tone of each word.
John Cena bing chilling script
“早上好, 中国 现在我有冰淇淋 我很喜欢冰淇淋 但是 《速度与激情9》 比冰淇淋 《速度与激-》 《速度与激情9》 我最喜欢 所以现在是 音乐时间 准备 一 二 三 两个礼拜以后 《速度与激情9》 两个礼拜以后 《速度与激情9》 两个礼拜以后 《速度与激情9》 不要忘记 不要错过 去电影院 看《速度与激情9》 因为非常好电影 动作非常好 差不多一样“冰激淋” 再见”
Chinese Hanyu Pinyin:
“zǎo shang hǎo zhōng guó xiàn zài wǒ yǒu bīng qí lín wǒ hěn xǐ huān bīng qí lín dàn shì 《 sù dù yǔ jī qíng jiǔ》 bǐ bīng qí lín 《 sù dù yǔ jī -》 《 sù dù yǔ jī qíng jiǔ》 wǒ zuì xǐ huān suǒ yǐ xiàn zài shì yīn lè shí jiān zhǔn bèi yī èr sān liǎng gè lǐ bài yǐ hòu 《 sù dù yǔ jī qíng jiǔ》 liǎng gè lǐ bài yǐ hòu 《 sù dù yǔ jī qíng jiǔ》 liǎng gè lǐ bài yǐ hòu 《 sù dù yǔ jī qíng jiǔ》 bù yào wàng jì bù yào cuò guò qù diàn yǐng yuàn kàn 《 sù dù yǔ jī qíng jiǔ》 yīn wéi fēi cháng hǎo diàn yǐng dòng zuò fēi cháng hǎo chà bù duō yī yàng “ bīng jī lín ” zài jiàn”
“Zao shang hao, zhong guo. Xian zai, wo you bing qi lin. Wo hen xi huan bing qi lin”.
“Good morning, China. Now, I have ice cream. I really like ice cream. But, The Fast and Furious 9, compared to ice cream, I like Fast and Furious 9 the most. So now, is music time. Ready? 1, 2, 3. After two weeks, The Fast and Furious 9, after two weeks, The Fast and Furious 9, after two weeks, The Fast and Furious 9. Don’t forget, don’t miss it, go to the cinema and watch The Fast and Furious 9. It’s a great movie. The actions are great like ice cream. Goodbye”.